Arhiva kategorije: Duhovna glazba

El Shaddai

El Shaddai, El Shaddai svemogući Bog i kralj,
vlada u vjeke vjekova snagom svoga imena.
El Shaddai, El Shaddai El Elyon na Adonai
Vječni, siIni, Ti si taj, El Shaddai.

Abrahamu dao si savez vječne vjernosti,
zemlju, snagu, očinstvo, blagoslov nad potomstvom.
Svojom moćnom rukom Ti put kroz more otvori,
i narod svoj od ropstva izbavi.
El Shaddai, El Shaddai svemogući Bog i kralj,
vlada u vjeke vjekova snagom svoga imena.
El Shaddai, El Shaddai El Elyon na Adonai
Vječni, siIni, Ti si taj, El Shaddai.

Svoju Riječ Ti slao si da vrijeme Krista navijesti,
Emanuel, da bit će znak Tvoje Ijubavi za nas.
Al’ Ijudi nisu razumjeli što proroci su pisali,
snaga Tvog je spasenja Sin Tvoj Isus, Mesija.
El Shaddai, El Shaddai svemogući Bog i kralj,
vlada u vjeke vjekova snagom svoga imena.
El Shaddai, El Shaddai El Elyon na Adonai
Vječni, siIni, Ti si taj, El Shaddai.

(Michael Card i John W. Thompson)

Napomena:
El Shaddai (heb.) znači „Bog svemogući“, a El Elyon na Adonai (heb.) znači „Bože Svevišnji, o Gospode“.

Samo Tvoja ljubav Bože

Lutao sam ovim svijetom
sam bez cilja i bez nade
umoran od svojih rana
umoran od svih lutanja
Sve dok me tvoja ljubav Bože
nije dotakla
Sve dok me tvoja ljubav Bože
nije podigla iz blata

Nije bilo prijatelja
nije bilo nikog
ruku da mi pruži
moju bol da podijeli
Sve dok me tvoje boli nisu iscjelile
Sve dok mi tvoje svijetlo nije
sve moje rastjeralo tmine

Samo tvoja ljubav može
učiniti da sve procvijeta
Samo tvoja ljubav može
upaliti nova svijetla
Samo Tvoja ljubav Bože
Samo Tvoja ljubav Bože
Samo Tvoja ljubav

Nema takve pjesme
nema takvih riječi
kojima bih mogao hvalu ti izreći
Neka Ti život, moj o Bože,
bude hvala
Neka Ti život, moj o Bože,
bude pjesma koja nema kraja…

Samo tvoja ljubav može
učiniti da sve procvijeta
Samo tvoja ljubav može
upaliti nova svijetla
Samo Tvoja ljubav Bože

fra. Ivan Matić

Cijeno neprocjenjiva

O, ti cijeno neprocjenjiva
Vatrena čežnjo moga spasenja
Što u grudima si od ljubavi bujala
U smiraj ušla kad si se za nas prolila

O, ti cijeno neprocjenjiva
Vatrena čežnjo moga spasenja
Što u grudima si Jaganjčevima bujala
U smiraj ušla kad si se za nas prolila

Kriste tvoja žeđ je neutažena
Dok i zadnja duša bude lutala
Tvoje rane sjaje poput bisera
U njima je ljubav pobjeda
Dok na križu goriš kao buktinja
Odsjaj tvoj mi srce ispunja
Ljubav koju za me goriš Ti
I ja želim za svog brata gorjeti

O, ti cijeno neprocjenjiva
Vatrena čežnjo moga spasenja
Što u grudima si Jaganjčevima bujala
U smiraj ušla kad si se za nas prolila

Dragutin Hrastović

Kap jedna mala

Kap jedna mala s neba silazi,
Stvoritelj svijetu novom dušom prilazi.
Duša ta u tvoje srce je sjela,
raste i sprema se za velika djela.

Dlanovi jaki, ali što raditi?
Velike ruke – koga grliti?
Korak ti čvrst, ali kuda hodati?
Srce već lupa – koga voljeti?

Čuvaj tu kap, pretvori je u slap,
s nama poteci ka beskrajnoj rijeci,
ona nas vodi u divnoj slobodi,
pjevam i molim dok srce viče: volim!

Dlanovi jaki, ali što raditi?
Velike ruke – koga grliti?
Srce već lupa – koga voljeti?
Pitanja mnogo – koga pitati?

Stvoritelj tvoj te pogledom prati,
spreman je pravi odgovor ti dati.
Otvori sva čula – istinu traži,
da vjeruješ u dobro – to svijetu pokaži!

Čuvaj tu kap, pretvori je u slap,
s nama poteci ka beskrajnoj rijeci,
ona nas vodi u divnoj slobodi,
pjevam i molim dok srce viče: volim!

Poklon i En face – Kap jedna mala
album: I tvoja mala kap Aqaurius Records/Maraton productions, 2006.

Ne boj se, jer ja sam s tobom

Ne boj se, jer ja sam s tobom
da te čuvam od svakoga zla.
Ne boj se, jer ja sam s tobom
da ti dajem miran san.
Jer moja ljubav je istina
moja ljubav liječi srca slomljena.

Ne boj se, jer ja sam s tobom
ja sam te otkupio.
Ne boj se, jer ja sam s tobom
imenom sam te zazvao.
Jer moja ljubav je istina
moja ljubav liječi srca slomljena.

Luka Balvan

Krist na žalu

Krist jednom stade na žalu
tražeć ljude za velika djela
da love srca božanskom Riječi.

O Bože, zar si pozvao mene?
Tvoje usne moje rekoše ime.
Svoju lađu sada ostavljam žalu,
odsad idem kamo šalješ me ti.

Ja sam siromašan čovjek.
Moje blago su predanost Tebi
i srce čisto da idem s Tobom.

O Bože, zar si pozvao mene?
Tvoje usne moje rekoše ime.
Svoju lađu sada ostavljam žalu,
odsad idem kamo šalješ me ti.

Ti trebaš dlanove moje,
moga srca ražaren plamen
i kaplje znoja, samoću moju.

O Bože, zar si pozvao mene?
Tvoje usne moje rekoše ime.
Svoju lađu sada ostavljam žalu,
odsad idem kamo šalješ me ti.

Ti i ja krećemo danas
lovit’ srca na moru života
a mreža bit će Riječ Božja prava.

O Bože, zar si pozvao mene?
Tvoje usne moje rekoše ime.
Svoju lađu sada ostavljam žalu,
odsad idem kamo šalješ me ti.

Cesáreo Gabaráin

Tajna vjere

Ulazim u sveti hram, Bože, tu si ti.
Molitve me zove plam, svud vlada mir,
i gledam taj lik, i slušam tu Riječ od Duha Tvog
Pred Tobom je cijeli svijet, vidim Tvoju moć.
Vjerujem i nadam se dok slavim te,
i molim za sve, i pjevam jer znam Ti čuješ me.

Tebi, Bože, sada dajem sve!
Slušaj riječi moje molitve,
budi Ti naš Kralj u vijeke,
u svome srcu čuvaj nas!

Tebi, sjaj i radost srca mog,
Ti si uvijek živi, dobri Bog.
Čuvaj život moj za sebe,
tu iskru svetu srca Tvog,
moju malu svjetiljku…

Tebi, Bože, sada dajem sve!
Slušaj riječi moje molitve
čuvaj život moj za sebe,
tu iskru svetu srca Tvog,
moju malu svjetiljku
srca Tvog i mog!

Tekst: p. Niko Bilić, SJ
Izvodi: Logos